Vayakhel — O Lord, won’t You buy me a Mercedes Benz?
February 21, 2014 § 3 Comments
It seems that every time that I get a cold it goes straight for my voice. Instead of my usual mezzo-soprano, my voice has spent most of this week somewhere in the baritone range. My deepest gravelly voice, in fact, sounds a bit like Janis Joplin, which is precisely why I have one of her songs on my mind today:
O Lord, won’t You buy me a Mercedes Benz
My friends all have Porsches, I must make amends,
Worked hard all my lifetime, no help from my friends,
So Lord, won’t You buy me a Mercedes Benz
I love that song! It’s just so direct about it.
But we all know, of course, that this kind of pleading does not work. We are all sadly familiar with the fact that God does not take special orders of this kind. It’s usually something we learn as kids: you can’t get a brand-new toy by asking God. You’d have better luck asking Grandma, or saving up your allowance.
So, then, what is the purpose of prayer, if it is not to get stuff? It must have some kind of larger meaning – or else why do we engage in it?
One possible answer to this difficulty is that it is for God’s benefit. We engage in worship because God commands it. It is, after all, one of the demands placed upon us by our covenant: God commands us to make a sanctuary.
For example, we read in our portion today, “This is what the Lord has commanded: Take from among you gifts to the Lord; everyone whose heart so moves him shall bring them — gifts for the Lord: gold, silver, and copper; blue, purple, and crimson yarns, fine linen, and goats’ hair; tanned ram skins, dolphin skins, and acacia wood; oil for lighting, spices for the anointing oil and for the aromatic incense; lapis lazuli and other stones for setting, for the ephod and the breastpiece.” On the face of it, therefore, the purpose of bringing all of these gifts is to offer them to the Lord, to build a sanctuary to honor God.
Interestingly, however, some of the midrashim reject this interpretation. For example, consider this one:
“The whole paraphernalia of the Tabernacle, the candlestick, table, altar, holy things, the tent and curtains – what was their purpose? Israel addressed the Holy One Blessed be He: Lord of the universe, the kings of the heathens have their tent, table, candlestick and incense burner and such are the trappings of sovereignty; for every king has need of them. Should not then Thou which art our King, Saviour and Redeemer possess the same trappings of sovereignty, that it may become known to all the inhabitants of the world that Thou art the King?
“The Almighty answered: You who are flesh and blood have need of this, but I have no such need, since there is no eating or drinking associated with Me, and I have no need of light.” So it’s not for God after all! Why is it commanded then?
In this Midrash, God goes on to tell the Israelites that they are already worthy of divine concern due to the merit of their ancestors. God specifically cites their connection to the Avot – Abraham, Isaac, and Jacob. We would also add the Imahot – Sarah, Rebecca, Rachel, and Leah.
But the Israelites object to God’s answer: we do not pray to them, we pray to You. In other words: even though they merit God’s attention and protection on this basis, they still have a need to engage in prayer. For example, what should they do when they need to specifically ask for something in particular? In response, God tells them, okay, fine: “make what you desire but make them as I command you… as it is stated: ‘Make Me a sanctuary…a candlestick…a table…an altar for burning incense.’”
It is like a parent saying to a child, ‘anything that you need I will give you.’ And the child responds: ‘yes, but what about the things that I want? How do I ask for things that I want?’ And the parent finds some structured way to accommodate the child’s request.
What that means, according to this Midrash, is that the sanctuary is not for the honor of God; and it is not to demonstrate the glory to God the way we might demonstrate the glory of an earthly king. Rather, it is provides a structured way to ask for things.
But now we are back to our original problem: it’s not like we can ask God for a Mercedes Benz. We don’t get what we ask for, at least not in any sort of direct, easy-to-catalogue way.
And that’s a genuine pity, of course, because there are so many things that we want, and so many things that we need. Eventually, we learn to ask for bigger things than a new bike, bigger things than a Mercedes Benz. We ask for things like health, long life, children, employment, fulfillment, happiness.
Yet we discover that these things do not come to us magically, just for the asking. It’s one of the great surprises of adulthood: after having the majority of our needs fulfilled by our parents, we venture out into the world to discover that we are not provided with this same kind of support wherever we go. Apparently the world does not owe us anything: not health, not wealth, not happiness. And that can be a rude shock when it comes. Who will take care of me? We find that we must take care of ourselves.
So, then, what are we trying to accomplish in prayer? What is the point of worship? Why do our prayers include requests for God’s response, if we don’t have magical powers over the Godhead?
One possibility is that prayer helps us sort out what we really want, what we really need. In hearing ourselves speak, we realize whether we are asking for something worthy or not. It could be that prayer is our way of coping with this most basic difficulty: an acknowledgment of our boundless need and our limited means of fulfilling that need.
For example, whenever I visit people in the hospital, I will pray with them, if they are willing. And in that prayer, I will state some of our hoped-for outcomes: real ones, like “…and may this person go home soon in good health…” as well as miraculous ones, such as “…and astound his or her doctors with the speed at which healing takes place…”
The point of this act of prayer in the hospital room is more than saying “I hope you get well soon.” It’s a nice sentiment, of course. And the point of prayer in the hospital room is more than the good cheer that comes with having a visitor. It’s a welcome sight as well, of course. But there’s more going on here than that.
As Abraham Joshua Heschel writes, “Reading or studying a prayer is not the same as praying. What marks the act of prayer is the decision to enter and face the presence of God.” Prayer addresses what is transcendent.
But if you are agnostic about God or a non-believer, then the act of prayer does seem to be pointless. Why should we speak of something transcendent, when all we know is what we can sense here and now?
Yet is that really the case? I have found, in my own experience, that we really do sense more than what’s just here and now. What is that energy that fills a room and causes a crowd to cheer at once? What is that energy that fills our eyes with tears when the bride comes walking down the aisle? What is that energy that overflows our heart when we hold a new-born child? What is that energy that we feel and know when a congregation prays on our behalf?
That is the energy that we are addressing in the act of prayer. Prayer is more than merely talking to ourselves, and more than listening to ourselves talk. There is more to it than stating a wish, no matter how dearly felt it is. There is something greater at work here, in fact. In the act of prayer, we are asking that the energy that is available to us be put to work to good ends.
In other words: if you find that you really cannot grasp hold of the full concept of God – if the idea seems entirely too difficult, too fraught, too complicated – then think of it in smaller terms. Make a modest request. Ask that energy be available to you, energy to do what is right. Nothing more. No throne of glory or angels on high: just a small, modest request that you have the energy you need to do what is right.
I started this process of becoming Jewish without a belief in God and with a doubt that prayer can be worthwhile. If my own spiritual life is any indication: if you concentrate on that smaller goal, that practice will ultimately lead you to its source, to something grander and larger. Learn to focus on the energy you can discern, and you will eventually find something much greater than yourself. You are not alone in this search.
 Exodus 35:4-9, the JPS translation of the MT.
 Midrash Aggada: Teruma, as translated in “Vayak’hel I,” Nehama Lebowitz, New Studies in Shemot/Exodus, p. 658.
 Abraham Joshua Heschel, “The Spirit of Jewish Prayer,” Moral Grandeur and Spiritual Audacity, p. 109.